Shqipëria

Danny DeVito i kthehet origjinës shqiptare: Gjyshja ime fliste në gjuhën gegë


Daniel Michael DeVito Jr., i njohur në art si Danny DeVito i është rikthyer origjinës së tij të largët shqiptare duke konfirmuar se gjyshja e tij fliste në gjuhën gegë.

Lajmi u bë i ditur gjatë emisionit virtual “The Always Sunny Podcast”, i cili transmetohet në Youtube.

“Një nga gjyshërit e mi është nga Kalabria, e cila është pikërisht në çizmet e Italisë dhe pikërisht atje është Shqipëria”, u shpreh fillimisht DeVito.

Kur ajo fliste, aktori kujton kohën kur ishte ende një fëmijë i vogël.

“Ajo ishte tashmë 80 vjeç, duke qëndruar e shtrirë në një shtrat, pasi theu ijën e saj, histori tragjike. Por ideja është që ajo fliste një gjuhë të quajtur gegë dhe tani disa njerëz mund ta dinë se çfarë është kjo, disa njerëz mund të dinë se çfarë është kjo është një lloj gjuhe hibride shqiptare që ishte në gjuhën italiane-shqiptare”, ngatërron DeVito duke iu referuar gjuhës krahinore shqiptare me rajonin e Kalabrisë.

Nuk mund të mungonin as batutat nga ana e tij: “Gjyshit tim sigurisht që nuk i pëlqente sepse ajo fliste me shoqet e saj dhe kaq ishte historia”.

Gjuha zyrtare, e shkruar në një drejtshkrim standard të stilit romak të miratuar në vitin 1909, bazohej në dialektin jugor gegë të Elbasanit që nga fillimi i shtetit shqiptar deri në Luftën e Dytë Botërore dhe që atëherë është modeluar sipas modelit toskërisht.

Danny DeVito e ka deklaruar më herët në televizion prejardhjen e tij arbëreshe kur ishte i ftuar nga i famshmi Regis Philbin, gjithashtu me origjinë arbëreshe nga nëna e tij, i cili iu drejtua DeVitos live dhe tha se të dy ishin arbëreshë, ndërsa Danny DeVito u përgjigj: Po Philbin, ke të drejtë, por ti je gjysmë, se babai yt është irlandez, e unë jam arbëresh me nënë e baba”.

Shkarkimi dhe publikimi i teksteve nga Albanian Post nuk lejohet pa përmendur burimin. Faleminderit për respektimin e etikës së profesionit të gazetarit.

/Albanianpost.com


Lajmet kryesore