S’ka më “Kosova dhe Serbia” por vetëm “palët” – si ndryshoi propozimi franko-gjerman nga drafti i parë te i fundit
Albanian Post me 18 nëntor 2022 pati publikuar një nga draftet e para punuese në kuadër të propozimit franko gjerman që tashmë po njihet si Marrëveshja Bazë.
Me 22 janar 2023 u publikua nga media serbe Danas drafti i fundit i kësaj marrëveshje që besohet se u është prezantuar dy palëve në takimin që patën me top-diplomatët perëndimorë të udhëhequr nga Miroslav Lajçak i Bashkimit Evropian dhe Gabriel Escobar i Shteteve të Bashkuara të Amerikës.
Drafit i fundit është hartuar pasi janë marrë parasysh edhe vërejtjet, pakënaqësitë dhe sugjerimet e dy palëve.
Ajo që bie në sy si dallim esencial nga drafti i parë në të fundit është se në draftin e parë ka vazhdimisht referime me “Kosova dhe Serbia”, kurse në këtë të fundit emrat e shteteve janë zëvendësuar me “palët”.
Të gjitha nenet, si ishin, si janë dhe çfarë ndryshoi e çfarë mbeti krejtësisht e njëjtë:
Neni 1
Si ishte
Kosova dhe Serbia do të zhvillojnë marrëdhënie normale të fqinjësisë së mirë me njëra-tjetrën në bazë të të drejtave të barabarta
Si është:
Palët do të zhvillojnë reciprokisht marrëdhënie normale, të mira fqinjësore mbi bazën e të drejtave të barabarta.
Të dyja palët do të njohin reciprokisht dokumentet përkatëse dhe simbolet kombëtare, duke përfshirë pasaportat, diplomat, targat e automjeteve dhe vulat doganore.
Neni 2
Si ishte:
Kosova dhe Serbia do të udhëhiqen nga qëllimet dhe parimet e mishëruara në Kartën e Kombeve të Bashkuara, në veçanti nga barazia sovrane e të gjitha shteteve, respektimi i pavarësisë, autonomisë dhe integritetit territorial, e drejta e vetëvendosjes, ruajtja e të drejtave të njeriut dhe mosdiskriminimi
Si është:
Të dyja palët do të udhëhiqen nga qëllimi dhe parimet e përcaktuara në Kartën e Kombeve të Bashkuara, veçanërisht ato për të drejtat sovrane të shteteve, respektimin e pavarësisë, autonomisë dhe integritetit territorial të tyre, të drejtën për vetëvendosje dhe mbrojtjen e të drejtave të njeriut dhe mosdiskriminimin.
Neni 3
Si ishte:
Në përputhje me Kartën e Kombeve të Bashkuara, Kosova dhe Serbia do t’i zgjidhin mosmarrëveshjet e tyre ekskluzivisht me mjete paqësore dhe do të përmbahen nga kërcënimi ose përdorimi i forcës. Palët riafirmojnë paprekshmërinë tani dhe në të ardhmen të kufirit/vijën ndarëse që ekziston ndërmjet tyre dhe marrin përsipër të respektojnë plotësisht integritetin e tyre territorial.
Si është:
Në përputhje me Kartën e Kombeve të Bashkuara, palët do të zgjidhin të gjitha mosmarrëveshjet ndërmjet tyre vetëm me mjete paqësore dhe do të përmbahen nga kërcënimi ose përdorimi i forcës.
Neni 4
Si ishte:
Kosova dhe Serbia procedojnë/vazhdojnë tutje me supozimin se asnjëra nga dy palët nuk mund të përfaqësojë tjetrën ndërkombëtarisht ose të veprojë në emër të saj.
Si është:
Palët nisen nga supozimi se asnjëra prej tyre nuk mund të përfaqësojë palën tjetër në sferën ndërkombëtare ose të veprojë në emër të saj. Serbia nuk do ta kundërshtojë anëtarësimin e Kosovës në asnjë organizatë ndërkombëtare.
Neni 5
Si ishte:
Kosovë dhe Serbia do të promovojnë raporte paqësore në Ballkanin Perëndimor dhe do t’i kontribuojnë sigurisë rajonale dhe bashkëpunimit në Evropë.
Si është:
Të dyja palët do të mbështesin aspiratat e tyre për t’u bërë anëtarë të Bashkimit Evropian.
Neni 6
Si ishte:
Kosova dhe Serbia vazhdojnë me respektimin reciprok të juridiksionit të secilës palë.
Si është:
Ndërsa kjo marrëveshje bazë përfaqëson një hap të rëndësishëm në normalizim, të dyja palët do të vazhdojnë procesin e dialogut të udhëhequr nga BE me një vrull të ri, duke çuar në një marrëveshje ligjërisht të detyrueshme dhe gjithëpërfshirëse për normalizimin e marrëdhënieve.
Palët bien dakord që në të ardhmen do të thellojnë bashkëpunimin në fushën e ekonomisë, shkencës dhe teknologjisë, trafikut dhe lidhjes, marrëdhënieve në drejtësi dhe zbatim të ligjit, postës dhe telekomunikacionit, shëndetësi, kulturë, fe, sport, mbrojtjen e mjedisit, personat e pagjetur… dhe fusha të tjera në mënyrë të ngjashme përmes arritjes së marrëveshjeve specifike.
Neni 7
Si ishte:
Kosova dhe Serbia shprehin gatishmërinë e tyre për të rregulluar çështjet praktike dhe humanitare në procesin e normalizimit të marrëdhënieve të tyre. Ata do të lidhin marrëveshje me synimin për të zhvilluar dhe promovuar bashkëpunimin në fushat e ekonomisë, shkencës dhe teknologjisë, trafikut, marrëdhënieve gjyqësore, postave dhe telekomunikacionit, shëndetësisë, kulturës, sportit, mbrojtjes së mjedisit dhe në fusha të tjera, mbi bazën e kësaj marrëveshje dhe për përfitimin e tyre reciprok. Detajet janë rënë dakord në Protokollin Suplementar.
Si është:
Të dyja palët avokojnë për arritjen e marrëveshjeve konkrete, në përputhje me instrumentet përkatëse të Këshillit të Evropës dhe përdorimin e përvojave ekzistuese evropiane, në mënyrë që të sigurohet një nivel i duhur i vetëqeverisjes për komunitetin serb në Kosovë dhe mundësia e ofrimit të shërbimeve në Kosovë.
Kosova, në disa fusha specifike, duhet përfshirë mundësinë e ndihmës financiare nga Serbia dhe kanalet e drejtpërdrejta të komunikimit ndërmjet komunitetit serb dhe Qeverisë së Kosovës.
Palët do të zyrtarizojnë statusin e Kishës Ortodokse Serbe në Kosovë dhe do të sigurojnë një nivel të lartë të mbrojtjes së trashëgimisë fetare dhe kulturore serbe, në përputhje me modelet ekzistuese evropiane.
Neni 8
Si ishte:
Kosova dhe Serbia do të shkëmbejnë misione të përhershme. Ato do të vendosen në selinë përkatëse të qeverisë. Çështjet praktike në lidhje me themelimin e misioneve do të trajtohen veçmas.
Si është:
Palët do të shkëmbejnë misione të përhershme. Ato do të vendosen në selinë e qeverisë përkatëse. Çështjet praktike që lidhen me vendosjen e misioneve do të trajtohen veçmas.
Neni 9
Si ishte:
Kosova dhe Serbia u pajtuan që kjo marrëveshje nuk prekë traktatet dhe marrëveshjet ndërkombëtare dypalëshe dhe shumëpalëshe të lidhura më parë prej tyre ose në lidhje me to.
Si është:
Nga të dyja palët u vu në dukje përkushtimi i BE-së dhe donatorëve të tjerë për të krijuar një paketë të veçantë të ndihmës financiare për projektet e përbashkëta të palëve për zhvillimin ekonomik, lidhjen, tranzicionin e gjelbër dhe fusha të tjera kyçe.
Derisa drafti i parë kishte 9 nene, i fundit ka 10.
Neni 10 thotë pak a shumë thotë atë që është në nenin 9 në draftin e parë, por është speficikuar më tepër.
Neni 10
Palët do të krijojnë një komision të përbashkët, të kryesuar nga BE-ja, i cili do të monitorojë zbatimin e kësaj marrëveshjeje.
Të dyja palët konfirmojnë detyrimet e tyre për të zbatuar të gjitha marrëveshjet e mëparshme.
Shkarkimi dhe publikimi i teksteve nga Albanian Post nuk lejohet pa përmendur burimin. Faleminderit për respektimin e etikës së profesionit të gazetarit.
/Albanianpost.com-
Shkarkohet Nagip Krasniqi nga pozita e kryeshefit të KEK-ut
-
Koçiu: Projektligji për shëndetin riprodhues u hodh në konsultim publik, reflekton praktikat ndërkombëtare
-
Dilema e BE-së: A duhet t’ia heqë Kosovës “menjëherë” apo “gradualisht” sanksionet
-
Gërdeci/ Mediu kërkon ekspertim për shpërthimin, SHBA-të letërporosi për pyetjen e 5 amerikanëve
Lajmet kryesore
-
Si gënjeu publikisht e paturpësisht ministri Liburn Aliu
-
Raporti i Amnesty International për Kosovën: Reagimi i shtetit ndaj dhunës në familje është i pamjaftueshëm
-
PE-ja miraton planin prej 6 miliardë eurosh për Ballkanin Perëndimor
-
Raporti i Amnesty International për Shqipërinë: Gazetarët iu nënshtruan gjuhës së urrejtjes, sulmeve fizike dhe sulmeve me armë – Dhuna ndaj grave është problem